toggle menu
menu
vocabulary
1000+ books
Go to Book

literally
used in Do You Speak American?

10 uses
  • There is also a Chicano Spanish, Spanish with heaivy and literal borrowings from English.
    five — Hispanic Immigration: Reconquest or Assimilation? (84% in)
  • In her literal incarnation she was a strong cultural force as the nation expanded to the west, but a metaphorical schoolmarm was congenial to the American yearning for propriety and gentility, for a homegrown culture that would not be derided by the older cultures of Europe.
    one — The Language Wars (29% in)
  • German also gave us literal translations that became very popular in American English: and how, no way, can be, will do.
    five — Hispanic Immigration: Reconquest or Assimilation? (18% in)
  • Reconquest, taken literally in the linguistic sense, would mean the replacement of English by Spanish—the whole enchilada, so to speak.
    five — Hispanic Immigration: Reconquest or Assimilation? (77% in)
  • Te llamar para trds is a literal translation of the English phrase Pll call you back, which Carmen described as very awkward Spanish that would not be used by Spanish speakers elsewhere.
    five — Hispanic Immigration: Reconquest or Assimilation? (85% in)
  • According to linguist Geneva Smitherman of Michigan State University, bad-mouthing came from the West African language Mandingo: dajugu meant "slander, abuse," literally "bad mouth."
    six — Bad-mouthing Black English (3% in)
  • Over time in the case of Springville meant an extraordinary chance to hear voices that literally go back to the days of slavery, and the changes since.
    six — Bad-mouthing Black English (21% in)
  • We may never have been near a studio lot, but we all know how to talk, literally and figuratively, of stars, megastars, zoom-ins, cutting to the chase, dissolves, and director's cut.
    seven — Language from a State of Change (3% in)
  • From the literal gold rush of 1848 to the end of the twentieth century, California lured generations of dream-seekers, offering new lives, new lifestyles, a more forgiving climate, a less disciplined social structure, and a sense of living in the future.
    seven — Language from a State of Change (5% in)
  • ") There, Levy says, like is not intended to introduce a literal, verbatim quotation, but an illustrative example, letting her "offer a stereotypical response for her brother."
    seven — Language from a State of Change (69% in)

There are no more uses of "literally" in Do You Speak American?.

Typical Usage  (best examples)
Dictionary / pronunciation — Google®Dictionary list — Onelook.com®