toggle menu
1000+ books
Go to Book

used in The Iliad by Homer - (translated by: Edward)

8 uses
    Preface (0% in)
  • I have seen isolated passages admirably rendered in other metres; and there are many instances in which a translation line for line and couplet for couplet naturally suggests itself, and in which it is sometimes difficult to avoid an involuntary rhyme; but the blank verse appears to me the only metre capable of adapting itself to all the gradations, if I may use the term, of the Homeric style; from the finished poetry of the numerous similes, in which every touch is nature, and nothing...
    Preface (46% in)
  • My thanks, therefore, are due to those critics, who, either publicly or privately, have called my attention to passages in which the sense of the Author has been either incorrectly or imperfectly rendered.
    Preface (93% in)
  • All of these I have examined, and have availed myself of several of the suggestions offered for their correction; and a careful revision of the whole work, and renewed comparison with the original, have enabled me to discover other defects, the removal of which will, I hope, render the present Edition, especially in the eyes of Classical Scholars, somewhat more worthy of the favour which has been accorded to its predecessors.
    Preface (97% in)
  • Achilles in discontent withdraws himself and his forces from the test of the Greeks; and complaining to Thetis, she supplicates Jupiter to render them sensible of the wrong done to her son, by giving victory to the Trojans.
    1.1 — Volume 1 Book 1 (3% in)
  • For should we choose, on terms of plighted truce, Trojans and Greeks, to number our array; Of Trojans, all that dwell within the town, And we, by tens disposed, to every ten, To crown our cups, one Trojan should assign, Full many a ten no cupbearer would find: So far the sons of Greece outnumber all That dwell within the town; but to their aid Bold warriors come from all the cities round, Who greatly harass me, and render vain My hope to storm the strong-built walls of Troy.
    1.2 — Volume 1 Book 2 (15% in)
  • How wouldst thou render vain, and void of fruit, My weary labour and my horses' toil, To stir the people, and on Priam's self, And Priam's offspring, bring disastrous fate?
    1.4 — Volume 1 Book 4 (4% in)
  • Achilles, answ'ring, spoke in passionate grief: "Would I might die this hour, who fail'd to save My comrade slain! far from his native land He died, sore needing my protecting arm; And I, who ne'er again must see my home, Nor to Patroclus, nor the many Greeks Whom Hector's hand hath slain, have render'd aid; But idly here I sit, cumb'ring the ground: I, who amid the Greeks no equal own In fight; to others, in debate, I yield.
    2.18 — Volume 2 Book 18 (15% in)

There are no more uses of "render" in The Iliad by Homer - (translated by: Edward).

Typical Usage  (best examples)
Dictionary / pronunciation — Google®Dictionary list —®