All 26 Uses of
catholic
in
Don Quixote
- "I don't know what to think," answered Sancho, "not being as well read as your worship in errant writings; but for all that I venture to say and swear that these apparitions that are about us are not quite catholic."
Chpt 1.47-48 *catholic = universally accepted as true
- "I carry my prog-basket and this bota hanging to the saddle-bow, whatever they may say; and it is such an object of worship with me, and I love it so, that there is hardly a moment but I am kissing and embracing it over and over again;" and so saying he thrust it into Sancho's hands, who raising it aloft pointed to his mouth, gazed at the stars for a quarter of an hour; and when he had done drinking let his head fall on one side, and giving a deep sigh, exclaimed, "Ah, whoreson rogue, how catholic it is!"
Chpt 2.13-14catholic = universal in appeal
- Sancho Panza was touched by Master Pedro's words, and said to him, "Don't weep and lament, Master Pedro; you break my heart; let me tell you my master, Don Quixote, is so catholic and scrupulous a Christian that, if he can make out that he has done you any wrong, he will own it, and be willing to pay for it and make it good, and something over and above."
Chpt 2.25-26catholic = consistent (or universal in application)
Uses with a meaning too common or too rare to warrant foucs:
- "I do not understand that Latin," answered Don Quixote, "but I know well I did not lay hands, only this pike; besides, I did not think I was committing an assault upon priests or things of the Church, which, like a Catholic and faithful Christian as I am, I respect and revere, but upon phantoms and spectres of the other world; but even so, I remember how it fared with Cid Ruy Diaz when he broke the chair of the ambassador of that king before his Holiness the Pope, who excommunicated him for the same; and yet the good Roderick of Vivar bore himself that day like a very noble and valiant knight."
Chpt 1.19-20catholic = the Roman Catholic Church
- "Catholic!" said Don Quixote.
Chpt 1.47-48 *
- how can they be Catholic when they are all devils that have taken fantastic shapes to come and do this, and bring me to this condition?
Chpt 1.47-48
- What devils have possessed you to set you on against our Catholic faith?
Chpt 1.51-52
- In short, the said history is the most delightful and least injurious entertainment that has been hitherto seen, for there is not to be found in the whole of it even the semblance of an immodest word, or a thought that is other than Catholic.
Chpt 2.3-4
- And yet, on the faith of an honest man, I never spoke ill of any enchanter, and I am not so well off that I am to be envied; to be sure, I am rather sly, and I have a certain spice of the rogue in me; but all is covered by the great cloak of my simplicity, always natural and never acted; and if I had no other merit save that I believe, as I always do, firmly and truly in God, and all the holy Roman Catholic Church holds and believes, and that I am a mortal enemy of the Jews, the historians ought to have mercy on me and treat me well in their writings.
Chpt 2.7-8
- All these and a variety of other great exploits are, were and will be, the work of fame that mortals desire as a reward and a portion of the immortality their famous deeds deserve; though we Catholic Christians and knights-errant look more to that future glory that is everlasting in the ethereal regions of heaven than to the vanity of the fame that is to be acquired in this present transitory life; a fame that, however long it may last, must after all end with the world itself, which has its own appointed end.
Chpt 2.7-8
- With these words he approached the cavern, and perceived that it was impossible to let himself down or effect an entrance except by sheer force or cleaving a passage; so drawing his sword he began to demolish and cut away the brambles at the mouth of the cave, at the noise of which a vast multitude of crows and choughs flew out of it so thick and so fast that they knocked Don Quixote down; and if he had been as much of a believer in augury as he was a Catholic Christian he would have taken it as a bad omen and declined to bury himself in such a place.
Chpt 2.21-22
- Cide Hamete, the chronicler of this great history, begins this chapter with these words, "I swear as a Catholic Christian;" with regard to which his translator says that Cide Hamete's swearing as a Catholic Christian, he being—as no doubt he was—a Moor, only meant that, just as a Catholic Christian taking an oath swears, or ought to swear, what is true, and tell the truth in what he avers, so he was telling the truth, as much as if he swore as a Catholic Christian, in all he chose to write about Quixote, especially in declaring who Master Pedro was and what was the divining ape that astonished all the villages with his divinations.
Chpt 2.27-28
- Cide Hamete, the chronicler of this great history, begins this chapter with these words, "I swear as a Catholic Christian;" with regard to which his translator says that Cide Hamete's swearing as a Catholic Christian, he being—as no doubt he was—a Moor, only meant that, just as a Catholic Christian taking an oath swears, or ought to swear, what is true, and tell the truth in what he avers, so he was telling the truth, as much as if he swore as a Catholic Christian, in all he chose to write about Quixote, especially in declaring who Master Pedro was and what was the divining ape that astonished all the villages with his divinations.
Chpt 2.27-28
- Cide Hamete, the chronicler of this great history, begins this chapter with these words, "I swear as a Catholic Christian;" with regard to which his translator says that Cide Hamete's swearing as a Catholic Christian, he being—as no doubt he was—a Moor, only meant that, just as a Catholic Christian taking an oath swears, or ought to swear, what is true, and tell the truth in what he avers, so he was telling the truth, as much as if he swore as a Catholic Christian, in all he chose to write about Quixote, especially in declaring who Master Pedro was and what was the divining ape that astonished all the villages with his divinations.
Chpt 2.27-28
- Cide Hamete, the chronicler of this great history, begins this chapter with these words, "I swear as a Catholic Christian;" with regard to which his translator says that Cide Hamete's swearing as a Catholic Christian, he being—as no doubt he was—a Moor, only meant that, just as a Catholic Christian taking an oath swears, or ought to swear, what is true, and tell the truth in what he avers, so he was telling the truth, as much as if he swore as a Catholic Christian, in all he chose to write about Quixote, especially in declaring who Master Pedro was and what was the divining ape that astonished all the villages with his divinations.
Chpt 2.27-28
- The first is to defend the Catholic faith; the second, to defend one's life, which is in accordance with natural and divine law; the third, in defence of one's honour, family, and property; the fourth, in the service of one's king in a just war; and if to these we choose to add a fifth (which may be included in the second), in defence of one's country.
Chpt 2.27-28
- "The case is this, señor," continued the farmer, "that by God's mercy I am married with the leave and licence of the holy Roman Catholic Church; I have two sons, students, and the younger is studying to become bachelor, and the elder to be licentiate; I am a widower, for my wife died, or more properly speaking, a bad doctor killed her on my hands, giving her a purge when she was with child; and if it had pleased God that the child had been born, and was a boy, I would have put him to study for doctor, that he might not envy his brothers the bachelor and the licentiate."
Chpt 2.47-48
- If thou art a soul in torment, say so, and all that my powers can do I will do for thee; for I am a Catholic Christian and love to do good to all the world, and to this end I have embraced the order of knight-errantry to which I belong, the province of which extends to doing good even to souls in purgatory.
Chpt 2.47-48
- My parents left me in service and returned to their own country, and a few years later went, no doubt, to heaven, for they were excellent good Catholic Christians.
Chpt 2.47-48
- We did not carry on our loves with such secrecy but that they came to the knowledge of my lady, and she, not to have any fuss about it, had us married with the full sanction of the holy mother Roman Catholic Church, of which marriage a daughter was born to put an end to my good fortune, if I had any; not that I died in childbirth, for I passed through it safely and in due season, but because shortly afterwards my husband died of a certain shock he received, and had I time to tell you of it I know your worship would be surprised;
Chpt 2.47-48
- I got thy letter, Sancho of my soul, and I promise thee and swear as a Catholic Christian that I was within two fingers' breadth of going mad I was so happy.
Chpt 2.51-52
- do without risk, and to write, or cross over from Valencia, to my daughter and wife, who I know are at Algiers, and find some means of bringing them to some French port and thence to Germany, there to await what it may be God's will to do with us; for, after all, Sancho, I know well that Ricota my daughter and Francisca Ricota my wife are Catholic Christians, and though I am not so much so, still I am more of a Christian than a Moor, and it is always my prayer to God that he will open the eyes of my understanding and show me how I am to serve him; but what amazes me and I cannot understand is why my wife and daughter should have gone to Barbary rather than to France, where they could liv
Chpt 2.53-54
- When Don Quixote heard this his amazement was redoubled and his perturbation grew greater than ever, for it suggested itself to his mind that Sancho must be dead, and that his soul was in torment down there; and carried away by this idea he exclaimed, "I conjure thee by everything that as a Catholic Christian I can conjure thee by, tell me who thou art; and if thou art a soul in torment, tell me what thou wouldst have me do for thee; for as my profession is to give aid and succour to those that need it in this world, it will also extend to aiding and succouring the distressed of the other, who cannot help themselves."
Chpt 2.55-56
- "Don Quixote I am," replied Don Quixote, "he whose profession it is to aid and succour the living and the dead in their necessities; wherefore tell me who thou art, for thou art keeping me in suspense; because, if thou art my squire Sancho Panza, and art dead, since the devils have not carried thee off, and thou art by God's mercy in purgatory, our holy mother the Roman Catholic Church has intercessory means sufficient to release thee from the pains thou art in; and I for my part will plead with her to that end, so far as my substance will go; without further delay, therefore, declare thyself, and tell me who thou art."
Chpt 2.55-56
- In the course of our misfortune I was carried to Barbary by two uncles of mine, for it was in vain that I declared I was a Christian, as in fact I am, and not a mere pretended one, or outwardly, but a true Catholic Christian.
Chpt 2.63-64
- I had a Christian mother, and a father who was a man of sound sense and a Christian too; I imbibed the Catholic faith with my mother's milk, I was well brought up, and neither in word nor in deed did I, I think, show any sign of being a Morisco.
Chpt 2.63-64
Definitions:
-
(1)
(catholic when uncapitalized) universal or inclusive of a wide range of people or interestsThis word is seldom used in modern writing.
-
(2)
(meaning too common or rare to warrant focus) More commonly, Catholic refers to the Roman Catholic Church.