Ilioneus was her chief: Alethes old, Achates faithful, Abas young and bold, Endur’d not less; their ships, with gaping seams, Admit the deluge of the briny streams.
In Grecian ships unhappy we were borne, Endur’d the victor’s lust, sustain’d the scorn: Thus I submitted to the lawless pride Of Pyrrhus, more a handmaid than a bride.
Tell: for the fact, thro’ length of time obscure, Is hard to faith; yet shall the fame endure.
O mortals, blind in fate, who never know To bear high fortune, or endure the low!
Thus while he dealt it round, the pious chief With cheerful words allay’d the common grief: "Endure, and conquer!
Call’d to the seat (the promise of the skies) Where Trojan kingdoms once again may rise, Endure the hardships of your present state; Live, and reserve yourselves for better fate."
This day thou either shalt bring back the head And bloody trophies of the Trojan dead; This day thou either shalt revenge my woe, For murther’d Lausus, on his cruel foe; Or, if inexorable fate deny Our conquest, with thy conquer’d master die: For, after such a lord, rest secure, Thou wilt no foreign reins, or Trojan load endure."
Then, with a graceful mien, Lights from her lofty steed the warrior queen: Her squadron imitates, and each descends; Whose common suit Camilla thus commends: "If sense of honor, if a soul secure Of inborn worth, that can all tests endure, Can promise aught, or on itself rely Greatly to dare, to conquer or to die; Then, I alone, sustain’d by these, will meet The Tyrrhene troops, and promise their defeat.