But the smile did not enhance Vera’s beauty as smiles generally do; on the contrary it gave her an unnatural, and therefore unpleasant, expression.
You have not been ordered to return and have not been dismissed from here; therefore, you can stay and go with us wherever our ill luck takes us.
Murat declared that negotiations for peace were already proceeding, and that he therefore offered this truce to avoid unnecessary bloodshed.
And therefore Nicholas’ first feeling on hearing the news was one of anger with Sonya….
You are seeking for truth in order to follow its laws in your life, therefore you seek wisdom and virtue.
He made friends with and sought the acquaintance of only those above him in position and who could therefore be of use to him.
Militiamen and recruits were being enrolled in the villages, and from the seat of war came contradictory news, false as usual and therefore variously interpreted.
Tikhon knew his master’s habit of sometimes thinking aloud, and therefore met with unaltered looks the angrily inquisitive expression of the face that emerged from the shirt.
And therefore—this is between ourselves—I instinctively feel that we are being deceived, my instinct tells me of negotiations with France and projects for peace, a secret peace concluded separately.
"I am convinced that we Russians must die or conquer," he concluded, conscious—as were others—after the words were uttered that his remarks were too enthusiastic and emphatic for the occasion and were therefore awkward.
The countess was upset by her friend’s sorrow and humiliating poverty, and was therefore out of sorts, a state of mind which with her always found expression in calling her maid "my dear" and speaking to her with exaggerated politeness.
We shall therefore confidently await the moment when the Imperial Russian army will be fully equipped, and shall then, in conjunction with it, easily find a way to prepare for the enemy the fate he deserves.
Rostov was therefore unpleasantly struck by the presence of French officers in Boris’ lodging, dressed in uniforms he had been accustomed to see from quite a different point of view from the outposts of the flank.
Yet since you tell me that among some good things it contains others which our weak human understanding cannot grasp, it seems to me rather useless to spend time in reading what is unintelligible and can therefore bear no fruit.
He noticed this hesitation in Dron’s look and therefore frowned and moved closer up to him.
But his thoughts—the simplest, clearest, and therefore most terrible thoughts—would give him no peace.
Therefore it was not he who killed people.
This might indicate a wish to get rid of him, and therefore Prince Vasili’s opinion continued to be correct though he was not now in any hurry to express it.
The young officer was evidently exercising his duties for the first or second time and therefore treated both his superiors and the men with great precision and formality.
For Kutuzov this was mathematically clear, as it is that if when playing draughts I have one man less and go on exchanging, I shall certainly lose, and therefore should not exchange.
Ostermann’s flattering words and promise of a reward should therefore have struck him all the more pleasantly, but he still felt that same vaguely disagreeable feeling of moral nausea.
He felt that Kutuzov was upset and dissatisfied about something and that at headquarters they were dissatisfied with him, and also that at the Emperor’s headquarters everyone adopted toward him the tone of men who know something others do not know: he therefore wished to speak to Dolgorukov.
Though it was quite incomprehensible why he should be King of Naples, he was called so, and was himself convinced that he was so, and therefore assumed a more solemn and important air than formerly.
It is impossible to eradicate the passions; but we must strive to direct them to a noble aim, and it is therefore necessary that everyone should be able to satisfy his passions within the limits of virtue.
To us, their descendants, who are not historians and are not carried away by the process of research and can therefore regard the event with unclouded common sense, an incalculable number of causes present themselves.
An Englishman is self-assured, as being a citizen of the best-organized state in the world, and therefore as an Englishman always knows what he should do and knows that all he does as an Englishman is undoubtedly correct.
Pierre expected to find Prince Andrew in almost the same state as Natasha and was therefore surprised on entering the drawing room to hear him in the study talking in a loud animated voice about some intrigue going on in Petersburg.
Respond, therefore, to his benevolent intentions and come to us without fear.
Consequently the four were equal to the fifteen, and therefore 4x = 15y.
The words chance and genius do not denote any really existing thing and therefore cannot be defined.
"Yes, but it’s a secret society and therefore a hostile and harmful one which can only cause harm."
Countess Mary’s soul always strove toward the infinite, the eternal, and the absolute, and could therefore never be at peace.
In Russia there was an Emperor, Alexander, who decided to restore order in Europe and therefore fought against Napoleon.
A thought that had long since and often occurred to him during his military activities—the idea that there is not and cannot be any science of war, and that therefore there can be no such thing as a military genius—now appeared to him an obvious truth.
It was plain to him that all these things were no business of his, and that he was not called on to judge concerning them and therefore could not do so.
And therefore so long as not all the conditions influencing men are defined, there is no complete inevitability but a certain measure of freedom remains.
That simple, modest, and therefore truly great, figure could not be cast in the false mold of a European hero—the supposed ruler of men—that history has invented.
Everyone assured himself that all would happen according to plan, and therefore insisted that it was just the crossing of the Berezina that destroyed the French army.
Science does not admit the conception of the ancients as to the direct participation of the Deity in human affairs, and therefore history ought to give other answers.
Suddenly, on one of the officers’ saying that it was humiliating to look at the French, Rostov began shouting with uncalled-for wrath, and therefore much to the surprise of the officers: "How can you judge what’s best?" he cried, the blood suddenly rushing to his face.
Though Boris had come intentionally to speak of his love and therefore meant to be tender, he began speaking irritably of feminine inconstancy, of how easily women can turn from sadness to joy, and how their moods depend solely on who happens to be paying court to them.
At first Pierre wished to take another seat so as not to trouble the lady, and also to pick up the glove himself and to pass round the doctors who were not even in his way; but all at once he felt that this would not do, and that tonight he was a person obliged to perform some sort of awful rite which everyone expected of him, and that he was therefore bound to accept their services.
And he involuntarily compared the two: the lack of spirituality in the one and the abundance of it in the other—a spirituality he himself lacked and therefore valued most highly.
The lower-grade officers and even the soldiers (who too reason) also considered the position impossible and therefore could not go to fight, fully convinced as they were of defeat.
And the men who commit these crimes, especially their leader, assure themselves that this is admirable, this is glory—it resembles Caesar and Alexander the Great and is therefore good.
Afterwards when he had received a name and wealth he dared not think of her because he loved her too well, placing her far above everything in the world, and especially therefore above himself.
He knew all this and therefore waited calmly for what would happen, with more patience than the horses, especially the near one, the chestnut Falcon, who was pawing the ground and champing his bit.
But he regarded such a refusal as a slur on his father’s memory, which he held sacred, and therefore would not hear of refusing and accepted the inheritance together with the obligation to pay the debts.
She was afraid that the count or Bolkonski, who might arrive at any moment, if they knew of this affair (which she hoped to hide from them) might challenge Anatole to a duel, and she therefore asked Pierre to tell his brother-in-law in her name to leave Moscow and not dare to let her set eyes on him again.
As she stepped to the door she already saw in imagination Andrew’s face as she remembered it in childhood, a gentle, mild, sympathetic face which he had rarely shown, and which therefore affected her very strongly.
A particle of matter cannot tell us that it does not feel the law of attraction or repulsion and that that law is untrue, but man, who is the subject of history, says plainly: I am free and am therefore not subject to the law.
The people’s minds were tuned to a high pitch and this was too simple and needlessly comprehensible—it was what any one of them might have said and therefore was what an ukase emanating from the highest authority should not say.
The self-sacrifice of a father or mother, or self-sacrifice with the possibility of a reward, is more comprehensible than gratuitous self-sacrifice, and therefore seems less deserving of sympathy and less the result of free will.
Pierre during the last two years, as a result of his continual absorption in abstract interests and his sincere contempt for all else, had acquired in his wife’s circle, which did not interest him, that air of unconcern, indifference, and benevolence toward all, which cannot be acquired artificially and therefore inspires involuntary respect.
As the war had caught him in the service, Nicholas Rostov took a close and prolonged part in the defense of his country, but did so casually, without any aim at self-sacrifice, and he therefore looked at what was going on in Russia without despair and without dismally racking his brains over it.
The third consideration is the degree to which we apprehend that endless chain of causation inevitably demanded by reason, in which each phenomenon comprehended, and therefore man’s every action, must have its definite place as a result of what has gone before and as a cause of what will follow.
But the chief reason for not carrying out his intention to enter the army lay in the vague idea that he was L’russe Besuhof who had the number of the beast, 666; that his part in the great affair of setting a limit to the power of the beast that spoke great and blasphemous things had been predestined from eternity, and that therefore he ought not to undertake anything, but wait for what was bound to come to pass.
He had a science—the theory of oblique movements deduced by him from the history of Frederick the Great’s wars, and all he came across in the history of more recent warfare seemed to him absurd and barbarous—monstrous collisions in which so many blunders were committed by both sides that these wars could not be called wars, they did not accord with the theory, and therefore could not serve as material for science.
Now, however, he had learned to see the great, eternal, and infinite in everything, and therefore—to see it and enjoy its contemplation—he naturally threw away the telescope through which he had till now gazed over men’s heads, and gladly regarded the ever-changing, eternally great, unfathomable, and infinite life around him.
The French alphabet, written out with the same numerical values as the Hebrew, in which the first nine letters denote units and the others tens, will have the following significance: a b c d e f g h i k 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 l m n o p q r s 20 30 40 50 60 70 80 90 t u v w x y 100 110 120 130 140 150 z 160 Writing the words L’Empereur Napoleon in numbers, it appears that the sum of them is 666, and that Napoleon was therefore the beast foretold in the Apocalypse.
Those who went away, taking what they could and abandoning their houses and half their belongings, did so from the latent patriotism which expresses itself not by phrases or by giving one’s children to save the fatherland and similar unnatural exploits, but unobtrusively, simply, organically, and therefore in the way that always produces the most powerful results.
All that would be interesting if we recognized a divine power based on itself and always consistently directing its nations through Napoleons, Louis-es, and writers; but we do not acknowledge such a power, and therefore before speaking about Napoleons, Louis-es, and authors, we ought to be shown the connection existing between these men and the movement of the nations.
…of danger there are always two voices that speak with equal power in the human soul: one very reasonably tells a man to consider the nature of the danger and the means of escaping it; the other, still more reasonably, says that it is too depressing and painful to think of the danger, since it is not in man’s power to foresee everything and avert the general course of events, and it is therefore better to disregard what is painful till it comes, and to think about what is pleasant.
…said that undoubtedly war, particularly against such a genius as Bonaparte (they called him Bonaparte now), needs most deeply devised plans and profound scientific knowledge and in that respect Pfuel was a genius, but at the same time it had to be acknowledged that the theorists are often one sided, and therefore one should not trust them absolutely, but should also listen to what Pfuel’s opponents and practical men of experience in warfare had to say, and then choose a middle course.
And therefore to explain how from these relations of theirs the submission of millions of people resulted—that is, how component forces equal to one A gave a resultant equal to a thousand times A—the historian is again obliged to fall back on power—the force he had denied—and to recognize it as the resultant of the forces, that is, he has to admit an unexplained force acting on the resultant.
Like a monkey which puts its paw into the narrow neck of a jug, and having seized a handful of nuts will not open its fist for fear of losing what it holds, and therefore perishes, the French when they left Moscow had inevitably to perish because they carried their loot with them, yet to abandon what they had stolen was as impossible for them as it is for the monkey to open its paw and let go of its nuts.
To these questions three answers are possible: Either to assume (1) that the will of the people is always unconditionally transferred to the ruler or rulers they have chosen, and that therefore every emergence of a new power, every struggle against the power once appointed, should be absolutely regarded as an infringement of the real power; or (2) that the will of the people is transferred to the rulers conditionally, under definite and known conditions, and to show that all…
Some historians—those biographical and specialist historians already referred to—in their simplicity failing to understand the question of the meaning of power, seem to consider that the collective will of the people is unconditionally transferred to historical persons, and therefore when describing some single state they assume that particular power to be the one absolute and real power, and that any other force opposing this is not a power but a violation of power—mere violence.
…of the movement of all humanity, just as a similar belief is natural and agreeable to traders, agriculturists, and soldiers (if they do not express it, that is merely because traders and soldiers do not write history), and (2) that spiritual activity, enlightenment, civilization, culture, ideas, are all indistinct, indefinite conceptions under whose banner it is very easy to use words having a still less definite meaning, and which can therefore be readily introduced into any theory.
Alexander I—the pacifier of Europe, the man who from his early years had striven only for his people’s welfare, the originator of the liberal innovations in his fatherland—now that he seemed to possess the utmost power and therefore to have the possibility of bringing about the welfare of his peoples—at the time when Napoleon in exile was drawing up childish and mendacious plans of how he would have made mankind happy had he retained power—Alexander I, having fulfilled his mission and…
"Look, Prince," said another, who would have dearly liked to take another pie but felt shy, and therefore pretended to be examining the countryside—"See, our infantrymen have already got there.
On the seventh of August Prince Bagration wrote as follows from his quarters at Mikhaylovna on the Smolensk road: Dear Count Alexis Andreevich—(He was writing to Arakcheev but knew that his letter would be read by the Emperor, and therefore weighed every word in it to the best of his ability.
On the contrary, I can supply you with everything even if you want to give dinner parties," warmly replied Chichagov, who tried by every word he spoke to prove his own rectitude and therefore imagined Kutuzov to be animated by the same desire.
There are no more uses of "therefore" in the book.
Show samples from other sources
Kim is taller than Ashley. Ashley is taller than Anna. Therefore, Kim is taller than Anna.
It has not been approved for use in this country. Therefore, you cannot buy it here.