All 8 Uses of
stanza
in
Don Quixote
- And in confirmation of the truth of what I say, let me repeat to thee a stanza made by the famous poet Luigi Tansillo at the end of the first part of his 'Tears of Saint Peter,' which says thus: The anguish and the shame but greater grew In Peter's heart as morning slowly came; No eye was there to see him, well he knew, Yet he himself was to himself a shame; Exposed to all men's gaze, or screened from view, A noble heart will feel the pang the same; A prey to shame the sinning soul…†
Chpt 1.33-34
- …famous poets of Spain, who were, they said, only three and a half, he would not fail to compose the required verses; though he saw a great difficulty in the task, as the letters which made up the name were seventeen; so, if he made four ballad stanzas of four lines each, there would be a letter over, and if he made them of five, what they called decimas or redondillas, there were three letters short; nevertheless he would try to drop a letter as well as he could, so that the name…†
Chpt 2.3-4
- …and a half, he would not fail to compose the required verses; though he saw a great difficulty in the task, as the letters which made up the name were seventeen; so, if he made four ballad stanzas of four lines each, there would be a letter over, and if he made them of five, what they called decimas or redondillas, there were three letters short; nevertheless he would try to drop a letter as well as he could, so that the name "Dulcinea del Toboso" might be got into four ballad stanzas.†
Chpt 2.3-4
- Having concluded the stanza he discharged an arrow at the top of the castle, and went back to his place.†
Chpt 2.19-20 *
- "I," said Don Quixote, "have some little smattering of Italian, and I plume myself on singing some of Ariosto's stanzas; but tell me, senor—I do not say this to test your ability, but merely out of curiosity—have you ever met with the word pignatta in your book?"†
Chpt 2.61-62
- Then, beside the pillow of what seemed to be the dead body, suddenly appeared a fair youth in a Roman habit, who, to the accompaniment of a harp which he himself played, sang in a sweet and clear voice these two stanzas: While fair Altisidora, who the sport Of cold Don Quixote's cruelty hath been, Returns to life, and in this magic court The dames in sables come to grace the scene, And while her matrons all in seemly sort My lady robes in baize and bombazine, Her beauty and her sorrows…†
Chpt 2.69-70
- While they were talking, the musician, singer, and poet, who had sung the two stanzas given above came in, and making a profound obeisance to Don Quixote said, "Will your worship, sir knight, reckon and retain me in the number of your most faithful servants, for I have long been a great admirer of yours, as well because of your fame as because of your achievements?"†
Chpt 2.69-70
- "Of a truth," said Don Quixote, "your worship has a most excellent voice; but what you sang did not seem to me very much to the purpose; for what have Garcilasso's stanzas to do with the death of this lady?"†
Chpt 2.69-70
Definition:
-
(stanza) part of a poem or song that has other such parts--each part consisting of a fixed number of lines